Кафедра/Центр
Кафедра современного Востока
Ученая степень
Кандидат филологических наук (1984), доцент (1991)
Государственные награды, почетные звания, благодарности
Ветеран труда (2008), награждена медалью "В память 850-летия Москвы" (1997)
Биографические сведения
Род. в г. Москва, окончила с отличием ИСАА МГУ (1976) по специальности востоковед-филолог, переводчик-референт, аспирантуру (1980), защитила диссертацию на тему "Творческий метод Михаила Нуайме"(1984).
Научно-педагогическая деятельность
С 1976 по 2002 гг. преподаватель арабского языка в Краснознаменном институте им. Ю.В.Андропова (позже Академия внешней разведки); с 2002 по 2006 в Академии ФСБ - читала курсы лекций по истории арабо-мусульманской культуре, культуре древних цивилизаций, арабской лексикологии, стилистике арабского языка, теории перевода; преподавала в Институте практического востоковедения арабский язык и историю литературы арабских стран. С 2006 по 2013 работала на RT консультантом главного редактора.
В РГГУ работает с 2006 г., преподает курсы "Основной восточный язык (арабский), "Второй восточный язык", "История литературы арабских стран", "Теория и практика перевода" на кафедре современного Востока ФИПП РГГУ.
Сфера научных интересов
Арабская литература XX века; мифологизм в современной арабской литературе; арабо-мусульманская культура.
Публикации
Всего более 50 публикаций.
- Михаил Нуайме и русская культура// "Арабист. Хлебниковед. Человек: сб. статей памяти М.С. Киктева. М., 2007.
- Обращение к мифологемам в произведениях арабских писателей XX века (на примере пьесы Г. Канафани "Дверь"// "Арабская филология-3. М.: МГУ, 2008.
- Опыт конструирования нового мифологического пространства в романе М. Нуайме "Книга Мирдада"//Вестник РГГУ. Серия "Востоковедение. Африканистика. М.: РГГУ, 2009.
- К вопросу об обращении к мифологическому материалу египетского драматурга XX в. Али Ахмеда Бакасира (на примере пьесы "Харут и Марут")// Арабский мир с потоке событий и времени (Ученые записки №2). М.: ИВ РАН, 2016.
- Пьеса "Осирис" Али Ахмеда Бакасира и интерпретация древнеегипетских мифологических мотивов// Арабская филология: традиции и современность. М.: ИВ РАН, 2018.
- Интерпретация мифологических мотивов в пьесе Назира аль-Азма "Урук ищет Гильгамеша"//Арабская филология: традиции и современность. М.: ИВ РАН, 2018 и др.
Переводы
- Нагиб Махфуз. Безмолвие// сб. рассказов "Шахразада". М.: Наука, 1991.
- М. Нуайме. Новое рождение// сб. Праздник Рождества. М.: Бета-Сервис, 1998.
- М. Нуайме. Встреча. Повесть// Встреча через века.М.:Терра, 1998.
- Джебран Халиль Джебран. Пепел поколений и вечный огонь// Чаша и виночерпий. Сб. переводов памяти А.А. Долининой. Спб.: Петербургское Востоковедение, 2018.
Обновлено: 01.06.2020 13:44:33
Версия для печати